# Sending non-LocaleStrings for Reference

### Localizable content

By Default the Connector will only send an exported xml file in a Translation Job that contains localizable fields. These are the fields designated as "**LocaleString**" in the PIM Model.

If you would like to send strings that are not limited to "LocaleString" in the exported file in a Translation Job to provide more reference for the Translators to understand better the context of strings that may normally be sent out in isloation, you can update the Setting of Key "**SendOnlyTranslatableData**" from "**TRUE**" to **FALSE**" as shown below.

In your Control Center, navigate to the Lionbridge Extensions. Edit the Key "**SendOnlyTranslatableData**" to sat "**FALSE**" and **Save**.

Do this for each Lionbridge Extension and then restart Services.

![](/files/-Lg8LReqQaytn1QdJwil)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://lionbridge.gitbook.io/inriver-translation-connector/using-the-lionbridge-connector-manual-workflow/sending-additional-content-for-reference.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
